02.06.2020.

Дисциплина: Русский язык                       

Группа  24, «Дизайн (по отраслям)»

Темаурока: Тире между подлежащим и сказуемым.

Д/З. Тест.

 

 

Подлежащее и сказуемое

Подлежащее – это главный член предложения, который обозначает предмет речи и отвечает на вопрос именительного падежа (кто? что?).

Подлежащее может быть выражено одним словом (именем сущ, числит, прилагат., местоим, причастием, инфинитивом, неизменяемой частью речи в значении имени сущ.,синтаксически неделимым словосочетанием).

Сказуемое – это главный член предложения, который обычно согласуется с подлежащим (в числе, в лице или в роде) и имеет значение, выраженное в вопросах: что делает предмет? что с ним происходит? каков он? что он такое? кто он такой? Способы выражения: глагол в форме какого-либо наклонения, независимый инфинитив, междометные глагольные формы, фразеологический оборот с главным словом – глаголом в спрягаемой форме, глагол в спрягаемой форме с модальной частицей .Простое глагольное сказуемое – ПГС Составное глагольное сказуемое – СГС Составное именное сказуемое – СИС.

Составное глагольное сказуемое (СГС) состоит из двух частей:

а) вспомогательная часть (глагол в спрягаемой форме) выражает грамматическое значение (время и наклонение);
б) основная часть (неопределённая форма глагола – инфинитив) выражает лексическое значение.

Составное именное сказуемое (СИС) состоит из двух частей:

а) вспомогательная часть – связка (глагол в спрягаемой форме) выражает грамматическое значение (время и наклонение);
б) основная часть – именная часть (имя, наречие) выражает лексическое значение.

 

Изучение нового материала

 

ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ.
Тире в русскую пунктуацию ввёл Н.М. Карамзин. Пунктуационный термин тире восходит к французскому слову "tiret" (от глагола "tirer" - "тянуть") , что значит «чёрточка». В старых русских грамматиках тире называли «молчанка», термин подсказывал, что на месте тире необходима пауза.

Тире ставится:

1) между подлежащим и сказуемым, если они выражены именами существительными в именительном падеже, и между ними — нулевая связка.

Пример:

«Великая радость — работа, в полях, за станком, за столом!» (В. Брюсов);

2) перед словами «это», «это есть», «вот», «значит», «это значит».

Пример:

«Судьба изобретателя — это судьба его изобретений» (М. Ильин);

3) между подлежащим и сказуемым, выраженными инфинитивом.

Пример:

«Жизнь прожить — не поле перейти» (Посл.);

4) между подлежащим и сказуемым, если один из главных членов выражен инфинитивом, а другой — именем существительным в именительном падеже.

Пример:

«Находить приметы или самим создавать их — очень увлекательное занятие» (К. Паустовский);

5) между подлежащим и сказуемым, выраженными количественными числительными в именительном падеже.

Пример:

«Семью восемь — пятьдесят шесть»;

6) между подлежащим и сказуемым, когда один из главных членов выражен количественным числительным, а другой — именем существительным в именительном падеже.

Пример:

«Мощность двигателя мотоблока — пять лошадиных сил».

Обрати внимание!

В технической литературе при характеристике предмета тире, как правило, опускается. Например: «Мощность двигателя пять лошадиных сил»;

7) для внесения ясности в смысл предложения.

Пример:

«Отец — мой учитель»; «Отец мой — учитель».

Тире не ставится:

1) в простых предложениях разговорного стиля.

Пример:

«Моя мать учительница»;

2) если перед сказуемым стоят сравнительные союзы «как», «словно», «будто», «точно», «вроде как», «всё равно что» и др.

Пример:

«Каждый кленовый лист как дождевая тучка!» (Н. Сладков).

Обрати внимание!

Постановка тире перед сравнительными союзами возможна, если необходимо логически выделить сказуемое-сравнение: «Заря над полем — как красный тын» (С. Есенин);

3) если перед сказуемым, выраженным существительным, стоит отрицательная частица «не».

Пример:

«Душа Печорина не каменистая почва...» (В. Белинский).

Обрати внимание!

В случаях, когда необходимо логически выделить сказуемое и интонационно его подчеркнуть, ставится тире: «Любовь к Родине — не отвлечённое понятие...» (А. Н. Толстой);

4) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, союз, частица, наречие, несогласованный второстепенный член, относящийся к сказуемому.

Пример:

«После школы печать, несомненно, первый учитель языка» (К. Федин);

5) если сказуемое предшествует подлежащему.

Пример:

«Какое большое удовольствие бродить в лесу!» (В. Солоухин);

6) если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — именем существительным в именительном падеже.

Пример:

«Он поэт, поэт народный, он поэт родной земли!» (С. Есенин).

Обрати внимание!

В случае необходимости логически выделить и подчеркнуть сказуемое тире ставится: «Мы —огонь, вода и пажити...» (Н. Клюев);

7) если сказуемое выражено именем прилагательным, местоименным прилагательным, предложно-именным сочетанием.

Пример:

«Я златострунный и пригожий» (Н. Клюев).

 Закрепление материала.

 Творческий диктант. Задание: закончить пословицы; объяснить постановку или отсутствие тире.

1.     Учить – … (ум точить).

2.     Жить – … (Родине служить).

3.     Без дела жить – … (небо коптить).

4.     Лишнее говорить – … (только делу вредить).

5.     Чай пить – … (не дрова рубить).

 

ТЕСТ

Тире между подлежащим и сказуемым.

Найдите варианты, где необходимо поставить тире между подлежащим и сказуемым.

  1. Человек есть украшение мира.
  2. Лесть и трусость самые дурные пороки.
  3. Стекло это одно из самых удивительных изобретений человечества.
  4. Риск, как известно, дело благородное.
  5. Путешествовать значит познавать мир.
  6. Тринадцать цифра загадочная и волнующая воображение.
  7. Скорость шестьдесят километров в час.

 

Найдите варианты, где между подлежащим  и сказуемым тире не требуется ставить.

1.       Квадрат это прямоугольник с равными сторонами.

2.       Трудное это дело чужих детей учить.

3.       Гром от падения ведра как выстрел.

4.       Прекрасный человек Иван Иванович.

5.       Слово не воробей.

6.       Он умница, талант.

7.       Помогать родителям обязанность детей.

 

 


04.06.2020.

Дисциплина: Русский язык                       

Группа  24, «Дизайн (по отраслям)»

Тема урока: Неполные предложения.

Д/З. Составить 10 неполных предложений.

 

 

Неполные простые предложения — это предложения с пропущенным одним или несколькими членами, необходимыми для полноты его строения и смыслового содержания.

Выясним, что такое неполные предложения в русском языке, какие они имеют грамматические особенности, как отличить неполные двусоставные предложения от односоставных назывных предложений.

По наличию или отсутствию. необходимых членов предложения простые предложения делятся на полные и неполные.

Полные предложения

Полными являются простые двусоставные и односоставные предложения, в которых все его члены как главные, так и второстепенные, имеются налицо, например:

Каждую осень я приезжал в лесную деревню и шел от нее к озеру (К. Паустовский).

Только не порвите серебряные струны (В. Высоцкий).

Весело жить в такой земле! (М. Лермонтов).

Не нагнать тебе бешеной тройки! (Н. Некрасов).

По одёжке протягивают ножки (пословица).

Приведенные двусоставное и односоставные предложения характеризуются наличием всех членов, необходимых по их структуре. Смысл каждого из них ясен и не нуждается в опоре на предыдущий контекст, то есть их можно цитировать в одиночку.

Признаки неполных предложений

Неполные предложения — это предложения, в которых пропущен один или несколько его членов, необходимых по смыслу и по структуре.

В неполном предложении пропущенный член легко восстанавливается из предыдущего контекста, например:

В непролазной траве весь день копошились и гудели шмели. Иногда вырывались из травы, с размаху налетали на Машу, с треском ударялись в лицо и со звоном подымались вверх, выше скворечни (К. Паустовский).

Второе предложение является неполным. В нем пропущено подлежащее «шмели», которое легко восстанавливается из содержания первого предложения. А если прочитать только второе предложение, то будет неясно, о чём идет речь: кто или что поднималось из травы?

Значит, неполное предложение является по смыслу несамостоятельным. Его выдергивать из контекста нельзя. Неполные предложения часто используются в сложных предложениях:

Труд побуждает поле, а поле — человека (пословица).

Золото испытывают огнём, человека — трудом (пословица).

В первом сложном предложении вторая двусоставная часть является неполной, так как в ней пропущено сказуемое «пробуждает». Во следующем примере вторая неопределенно-личная часть также характеризуется неполнотой из-за отсутствующего сказуемого «испытывают», которое легко восстанавливается из первой части сложного бессоюзного предложения.

Неполные предложения могут быть двусоставными и односоставными, распространенными и нераспространенными.

Нераспространённость неполных предложений чаще всего наблюдается во время диалога в разговорной речи.

-Ты где  купался утром?
-В  озере.
-Как тебя зовут?
-Антипом, батюшка (И. Тургенев).

Примеры неполных предложений

При отсутствии в предложении сказуемого или дополнения на их месте ставится тире, если эта неполнота подчеркивается интонационно паузой.

С утра в поле косили. Вечером тоже.

Тёркин мой — к огню поближе, отгибает воротник (А. Твардовский).

Сколько в жизни всяких шапок я носил уже — не счесть. А у этой запах не такой какой-то есть (А. Твардовский).

Дела булочной шли весьма хорошо, лично мои — всё хуже (М. Горький).

Алеша смотрел на них, а они на него (Ф. Достоевский).

Из пафоса у него выходил крик, из нежных слов — сладкая тянучка, из-за повелительных реплик римского воина-патриция выглядывал русский брандмайор (А. Куприн).

Багровые листья клена и жёлтые берез лежали у ног женщины (М. Горький).

В русском языке существует одна разновидность неполных предложений, в которых недостающий член не восстанавливается из ситуации и не подсказывается контекстом. Смысл таких предложения понятен вне контекста, например:

А за самым дальним лугом — поле, вспаханное плугом (С. Маршак).

В этом примере пропущено сказуемое (расстилается, находится, есть), которое можно легко восстановить по смыслу самого предложения. Это разновидность неполных предложений, которые называются эллиптическими. Это обозначение возникло от термина «эллипсис» (греческое слово elleipsis), которым называется стилистическая фигура художественной речи, суть которой состоит в намеренном пропуске слов или фактов для придания тексту большей выразительности и динамичности.