07.04.2020

Тема: Предлоги направления. (Prepositions of direction.)

 

Предлоги направления показывают нам куда или откуда движется объект.

 

To или towards

To – этот предлог, безусловно, cамый главный предлог направления в английском языке. Он используется практически с любыми местами, учреждениями, мероприятиями, и заменяет сразу несколько предлогов русского языка: к, в, на. Так что, в 99% случаев употребляйте to и не ошибетесь:

to the party – на вечеринку

to the north — на север

to school – в школу

to Moscow – в Москву

to my sister – к моей сестре

to England – в Англию

to the cinema – в кино

Но, исключения тоже имеются, и их необходимо знать как свои пять пальцев, так как эти слова являются часто употребляемыми, и это: наречия here (сюда) there (туда) и слово home (дом). С данными словами мы не употребляем предлог to, они вообще не требуют предлога:

Come here – приходить сюда

Go there – идти туда

Go home – идти домой, come home – приходить домой

Запомните эти выражения и обратите внимание на глаголы come и go.

Go – всегда означает удаление, а come – приближение:

to go to — идти куда-либо, направляться

to come to — приходить куда-то

 

Поэтому в английском нельзя сказать go here – «уйти сюда» или come there «прийти туда»! Только go there и come here. Ну а домой можно как прийти, так и уйти из дома – оба глагола могут использоваться. Ладно, вернемся к предлогам места.

 

Towards – данный предлог тоже указывает направление движения к объекту, но если в случае с to мы идем в конкретное место, то предлог towards лишь указывает что мы идем в направлении какого-то места без цели попасть внутрь. Он так и переводится: к, по направлению к. Например:

I go to the park.- Я иду в парк (я иду в конкретное место, пункт, точку – в парк).

I go towards the park. – Я иду в сторону парка (я просто иду в этом направлении, может зайду в парк, а может и нет).

Давайте пройдем через это!

 

Across, through или over

Across (через, поперек) — этот предлог употребляем, когда речь идет о пересечении плоских поверхностей:

We saw them walking across the street. — Мы видели, как они переходят через улицу.

We’ll have to swim across. — Нам придётся переплыть на тот берег.

 

Through — через, сквозь. Этот предлог употребляем, когда говорим о движении в трехмерном пространстве, движение сквозь что-то:

The road goes through the forest. — Дорога идёт через лес.

The burglar came through the window.- Грабитель проник в дом через окно.

The River Thames flows through London. — Темза протекает через Лондон.

 

 Over – тоже можно перевести как «через», но когда речь идет о высоких преградах, препятствиях:

A dog is jumping over the hurdle. — Собака прыгает через препятствие.

He climbed over the wall. – Он перелез через стену.

 

 

Via — не самый распространенный предлог, но он также переводится как «через«, только в значении «по маршруту через» или «с заходом в»:

We flew to Athens via Paris. — Мы полетели в Афины через Париж.

 

Out of – из. Этот предлог описывает движение изнутри чего-то, например, из закрытого помещения, из коробки, из банки:

Please, take your legs off…from.. out of….? Короче, уберите ноги со стола!

Get out of the car with your hands up! — Выйти из машины с поднятыми руками!

Let a bird out of the cage. – Выпусти птицу из клетки.

Кстати, сюда же будет относиться, к примеру, выражение look out the window — выглянуть в окно, смотреть из окна.

 

Off – с (со). Этот предлог описывает движение с поверхности. Как раз он нам и пригодиться чтобы попросить убрать ноги со стола:

Take your feet off the table! — Уберите ноги со стола!

He jumped off the roof. — Он спрыгнул с крыши

A vase fell off the shelf. — С полки упала ваза

Также предлог off используется при обозначении предмета, от которого отделяется часть: Cut the fat off the meat. — Срежьте с мяса жир.  Carl bit a small piece off the cake. — Карл откусил маленький кусочек торта.

 

From – с, от, из. Как видите, предлог from более универсальный и имеет три перевода на русский. Он обычно относится к исходному пункту движения, то есть к движению из определенной точки. Это может быть не только место, но и адресат, и поверхность:

I brought this bag from Tim. – Я принесла эту сумку от Тима.

She pulled her chair away from her desk. — Она отодвинула свой стул от письменного стола.

Give me a pen from the shelf. Дай мне ручку с полки.

Этот же предлог мы используем когда говорим, что получили от кого-то посылку, письмо или телефонный звонок: I had a phone call from John. — Мне позвонил Джон.

Кроме того, предлог from в комбинации с другими предлогами может иметь следующие значения:

 

away from — от, прочь от, движение в противоположном направлении от объекта: He ran away from home — Он убежал из дома.

from behind – движение сзади, из-за объекта: The sun emerged from behind the clouds. — Солнце вышло из-за туч.

from under – движение из-под объекта: I peeped my head out from under the blanket. — Я высунул голову из-под одеяла.

 

Into/onto - Внутрь/наверх

Into – внутрь.

Этот предлог показывает направление внутрь чего-то, что вполне логично, так как он складывается из двух предлогов, которые мы уже знаем: in «внутри» + to направление: We dived into the sea. — Мы нырнули в море.

А еще предлог into используется в значении разделять что-то на отдельные части, например:  Cut the cake into pieces.- Разрежь пирог на куски.

 

Onto – на, наверх. Этот предлог показывает направление движения на что-то (on «на» + to направление):

The book fell onto the floor. — Книга упала на пол.

We climbed onto the building’s roof. — Мы взобрались на крышу здания.

 

Along, past, round-Вдоль, мимо или вокруг?

Along – вдоль по. Употребляется, когда мы говорим о движении по линии:

The ship sailed along the coast. — Корабль поплыл вдоль побережья.

Past – мимо. Тут тоже все понятно:

He walked past me (предлог). — Он прошел мимо меня.

Around/round — вокруг, кругом. Используется когда мы говорим о движении по кругу.

Не turned round the corner. — Он свернул за угол.

Is there a bank around here? Тут поблизости (буквально — вокруг, в радиусе) есть банк?

 

Back to — обратно к, назад — движение обратно к месту, которое покинул:

Go back to the library — Иди назад в библиотеку.

 

Качели вверх-вниз  -  Up / down

Up – вверх/наверх:

 He climbed up the ladder.- Он взобрался наверх по лестнице.

Второе значение — это направление к более центральной точке чего-либо (в центр города, вглубь страны и т.д.): They decided to drive up to town to do some shopping. — Они решили поехать в город (в центр города), чтобы сделать покупки.

 

Down – вниз, вниз по, с:

 Climb down out of that tree! — Слезь с того дерева!

Второе значение — это движение от центра, к более отдаленной точке: A little girl ran down the garden — Девочка выбежала в сад.

Также эти предлоги могут заменять предлог along со значением «вдоль по»:

Go up the street and turn left. — Идите по этой улице и поверните налево.

Go down the road and turn left. — Езжайте по этой дороге и поверните налево.

He went down the corridor — Он пошел по коридору.

 

Все предлоги направления в английском языке.


Вот, пожалуй, и все. Чтобы информация лучше улеглась в голове, давайте объединим все предлоги направления английского языка в таблице по группам:

To (к, в, на) — целенаправленное движение в определенную точку

Towards — по направлению к..

Across (через, поперек) — о пересечении плоских поверхностей

Through — через, сквозь —  о движении в трехмерном пространстве сквозь что-то

Over – через — когда речь идет о высоких преградах, препятствиях

Out of – из —  движение изнутри чего-то

Off – с (со) —  движение с поверхности, отделение части от целого

From – с, от, из —  движение из определенной точки

away from — от, прочь от, движение в противоположном направлении

from behind – движение сзади, из-за объекта

from under – движение из-под объекта

Into – внутрь

Onto – на, наверх

Along – вдоль по — о движении по линии

Around/round — вокруг, кругом — о движении по кругу

Back to — обратно к — движение обратно к месту, которое покинул

Past – мимо

Up – вверх/наверх + направление к более центральной точке чего-либо + движение вдоль

Down – вниз, вниз по, с + движение от центра, к более отдаленной точке + движение вдоль

 

Домашнее задание

 1.Выберите правильный предлог. Переведите предложения.

 

  1. The spider is crawling ... (along/past) the floor.
  2. It’s so hot in here. Let me get ... (into/out of) the room.
  3. Put your laptop ... (toward/onto) the table.
  4. You should walk ... (around/through) the corner and you’ll see the pharmacy.
  5. My ball rolled ... (up/down) the hill and fell into the lake.
  6. The lorry is moving ... (onto/along) the road.
  7. The plane is going ... (through/onto) the clouds.
  8. Sammy is trying to throw his cap ... (past/onto) the garage roof.
  9. Nick and Dave jumped ... (into/down) the swimming pool.
  10. The horse jumped ... (over/across) the barrier.

2.Выберите нужный предлог из towards, into, from, to, onto, across:

1. Mary just came the village but now have to go the city.
2.Your naughty children decided to jump 
 the new chair.
3.How many steps lefted your house? I’m really tired to walk so long.
4.Do they have to run  the field? There are a lot of bees there.
5. Where are these beautiful girls came ?
6. Look my eyes – you don’t have to be afraid of something.
7. I came little village but move the bigger one. I move  the capital of our country!